Yesterday, I walked home from teaching my Monday exam preparation course and, as usual, I passed through the main station.
I noticed that Tchibo, an outlet that sells coffee (and now a lot more), had new non-food goods in, so I walked in to see what diverse objects they were touting this week.
What pleasantly surprised me was the way the goods were labelled. On the boxes, the package band and tags, not only was the German word for the item mentioned, but also the English word underneath it.
Words like 'socks' and 'pyjamas' were easy, but yesterday, you could have learnt the words for 'organiser boxes' and 'roasting tin'.
So...if you've got time on your hands while waiting for a train, pop into Tchibo and give yourself a quick vocabulary test.
Practice makes perfect.
Musings on life, the universe and everything - including the English and German languages - by a Welshie in Germany.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
The headlines of The Economist
When my students as me to recommend some good reading material, The Economist is one of the few publications that I recommend. As I tell th...
-
I keep reading about how more and more people feel lonely and isolated. About how they often don't talk to anyone for days or even weeks...
-
I think one of the funniest words in the German language has to be 'giggle peas' or in German 'Kichererbsen'. Sadly, the Ger...
-
To lighten things up, here's a nice pun I read in Stern magazine about 10 days ago. I still think it's cute. Wo fahren deutsche Se...
Hmmm. I'd be stumped for "roasting tin." What is it?
ReplyDeleteYou'll have to go to Tchibo to find out. Consider it your homework.
ReplyDelete