The debate about showing gender in the German language rages on unabated. Most Germans dislike the current options such as an asterisk in the middle of the word - try pronouncing that.
My idea is this: make every word relating to a person (and maybe even animals) neuter: das or ein. No further endings needed
If Germans can say to each other "Liebling, wo ist unser Kind/unser Baby?" without screaming in horror because the word "Baby" or "Kind" doesn't actually give the gender of the child either way, then why not expand the use of 'das' to refer to male and female adults? (And if you can call a woman 'Liebling' without sticking an '-in' at the end of it...)
In English, the '-or' or '-er' ending to a noun based on a verb signifies "a person who/a thing that". Hence a teacher is "a person who teaches" A conductor (of an orchestra) is "a person who conducts". A hair dryer is "a thing that dries hair". A printer is "a thing that prints".
Without checking, I presume that the '-er' ending in German has the same meaning. Just like a "dishwasher" is "a thing that washes dishes", a "Geschirrspüler" (crockery rinser) is a "thing that rinses the crockery".
So in future, you call the baker "das Bäcker" and because it's neutral, it can be taken to mean a male or female baker. "Das Lehrer" would come to mean either a male or female teacher. Who can tell? Who needs to tell? We don't know in English what sex a "teacher" is. Does it matter?
The more I think about it, the more I like my idea.
No comments:
Post a Comment